zaterdag 14 juli 2018

un vent à décorner les boeufs

de pannen vallen van het dak
('een wind die de runderen onthorent')

Overdrijven is ook een kunst. Dat er bij een harde wind dakpannen van het dak vallen, daar kun je je iets bij voorstellen en dat gebeurt ook daadwerkelijk, maar dat een rund spontaan zijn horens verliest door een harde wind, lijkt me op zijn minst onwaarschijnlijk, zeker als hij daarbij zelf gewoon kan blijven staan. 
Toch is er misschien een verklaring te vinden voor het gebruik van juist dit beeld van runderen die hun horens verliezen. Boeren verwijderen vaak de horens om onderlinge verwondingen in de stal te voorkomen. Problematisch is echter dat dat op zichzelf weer wonden veroorzaakt die gaan ontsteken en insecten aantrekken. Als je het echter doet terwijl het hard waait, dan houden insecten zich op afstand, de wond droogt sneller en vormt ook sneller littekenweefsel.

volgende keer:
Welke taalblunder moet je vooral niet begaan als je je voorstelt in het Frans?

Geen opmerkingen:

Een reactie posten