zaterdag 12 januari 2019

promettre monts et merveilles

gouden bergen beloven
('bergen en wonderen beloven')

Vooral politici bezondigen zich nogal eens aan het beloven van gouden bergen, vooral met verkiezingen in aantocht. Dat je dan in je overmoed wonderen belooft, is heel begrijpelijk, maar waarom bergen? Nou ja, eigenlijk is dat ook wel logisch, aangezien net als in het Nederlandse 'bergen' het woord monts ook overdrachtelijk gebruikt wordt in de betekenis 'hopen, grote hoeveelheden'. Daarnaast doet een alliteratie (monts et merveilles) het ook altijd wonderbaarlijk goed in een uitdrukking.

volgende keer:
Vanaf morgen bespreken we 's zondags een aantal Franse homoniemen (gelijkgespelde woorden met een andere betekenis) en homofonen (woorden met dezelfde uitspraak, maar een andere betekenis).

Geen opmerkingen:

Een reactie posten