vrijdag 24 september 2021

faire la barbe

een lange neus maken / knippen en scheren
('de baard maken')

Deze uitdrukking is een beetje in onbruik geraakt en dateert uit de achttiende eeuw. Er zijn verschillende theorieën over de oorsprong. Zo zou het in de Middeleeuwen gebruikelijk geweest zijn dat overwinnaars van gevechten bij hun slachtoffers de baard afschoren om hen te vernederen. Vanaf de vijftiende eeuw kon faire la barbe zelfs 'onthoofden' betekenen. Faire une barbe betekende 'duperen'. Daarnaast bestaat een gebaar waarbij je met je wijs- en middelvinger van achter naar voren onder je kin schraapt, waarmee je iemand uitlacht. 

volgende keer:
worden we afgewezen...

Geen opmerkingen:

Een reactie posten