donderdag 20 oktober 2022

on n'attrape pas les mouches avec du vinaigre

met stroop/honing vangt men meer vliegen dan met azijn
('men vangt geen vliegen met azijn')

De Franse uitdrukking is wat bondiger dan de Nederlandse variant, waarin nog verteld wordt hoe men de vliegen wèl kan vangen. Dat is echter niet altijd zo geweest. Aanvankelijk was de Franse uitdrukking gelijk aan de Nederlandse. Begin achttiende eeuw luidde zij namelijk On prend plus de mouches avec du miel qu'avec du vinaigre, met honing dus en niet met stroop, maar in ieder geval met iets zoets en aangenaams, zoals men dus ook meer van iemand gedaan kan krijgen door hem of haar te verleiden dan door geweld te gebruiken.

volgende keer:
nemen we de benenwagen... met een stok...

Geen opmerkingen:

Een reactie posten