zaterdag 31 maart 2018

connaître quelqu'un bibliquement

iemand kennen in de bijbelse zin (een seksuele relatie met iemand hebben)
('iemand bijbels kennen')

In het begin der tijden leefden mensen volgens de overlevering veel langer dan tegenwoordig, denk bijvoorbeeld aan Methusalem, die volgens de bijbel bijna 1.000 jaar oud was. Op het plaatje hiernaast zien we een Adam en Eva op leeftijd. De boom van de kennis van het goed en het kwaad is al helemaal verdord en van de verschrompelde appels heeft Adam maar een compote gemaakt die hij Eva aanbiedt. De slang heeft het nakijken... Terug naar onze uitdrukking van vandaag. Als je aan seks denkt, is de Bijbel misschien niet het eerste naslagwerk waar je je door zou laten inspireren en toch is deze uitdrukking regelrecht te herleiden tot het boek Genesis, hoofdstuk 4, inderdaad... het verhaal van Adam en Eva. Het eerste vers van dat hoofdstuk luidt: 'De mens nu had gemeenschap met Eva, zijn vrouw, en zij werd zwanger en baarde Kaïn; en zij zeide: Ik heb met des Heren hulp een man verkregen.' In eerdere vertalingen las je overigens 'bekende' in plaats van 'had gemeenschap met', allebei in feite verhullende woorden voor wat er - in bijbelse zin - werkelijk aan de hand was...

volgende keer:
is het Pasen, dus hebben we het over eieren...

Geen opmerkingen:

Een reactie posten