woensdag 21 maart 2018

mettre en coupes réglées

onder de duim houden / naar zijn pijpen laten dansen
('gereguleerd weghakken')

Een coupe réglée (lett. 'gereguleerd weghakken') is een term uit de bosbouw die gebruikt wordt voor het gereguleerd omhakken van bospercelen om het gehele bos gezond te houden. In figuurlijke zin betekende de uitdrukking oorspronkelijk 'het op gezette tijden opleggen van pijnlijke financiële offers aan individuen of groepen mensen'. Napoleon was hier bijvoorbeeld berucht om: hij had regelmatig 'vers vlees' nodig om zijn oorlogen te kunnen voeren. Men schreef dan ook dat Frankrijk mise en coupes réglées werd door de dienstplicht. Later werd de betekenis nog algemener en kon het gebruikt worden voor elke manier waarop een individu of een volk op regelmatige en onrechtvaardige wijze onder de duim werd gehouden om het naar het pijpen van een regime te laten dansen.

volgende keer:
Hoe kun je in het Frans je steentje bijdragen?

Geen opmerkingen:

Een reactie posten