donderdag 29 augustus 2024

planter ses choux

achter de geraniums gaan zitten
('zijn kolen planten')

Als je met pensioen gaat en de boel de boel laat en niet echt voor belangrijke vervangende werkzaamheden zorgt wordt dat in het Nederlands nog wel eens geringschattend aangeduid met 'achter de geraniums gaan zitten'. In het Frans blijf je in ieder geval wat actiever: je gaat kolen planten. In het Frans zit er meer een plattelandsconnotatie aan vast, waarbij het jachtige stedelijke leven contrasteert met het rustige plattelandsleven. Wie zijn arbeidsleven afsluit, kapt dus met het jachtige stadse leven en zoekt de rust van het platteland op. Maar ja, die kolen groeien niet vanzelf, die zul je eerst toch wel moeten planten...

volgende keer:
leggen we onze kaarten op tafel...

Geen opmerkingen:

Een reactie posten