woensdag 25 december 2019

devoir une fière chandelle à quelqu'un

bij iemand in het krijt staan
('iemand een trotse kaars schuldig zijn')

Joyeux Noël à toutes et à tous ! Nu het Kerstmis is, is het tijd om een flinke kaars op te steken. Dat is hier namelijk ook de betekenis van fier : letterlijk betekent het 'trots', maar in dit geval 'flink, groot'. Als iemand bijvoorbeeld je leven gered heeft of iets heel hartverwarmends voor je heeft gedaan, dan zou je als dank een flinke kaars voor hem of haar moeten branden. Dan denken wij goddeloze - of laat ik in ieder geval zeggen ontkerkelijkte Nederlanders natuurlijk meteen: wat heeft die ander daar nou weer aan? Maar uit eigen herinnering weet ik dat mijn grootouders meermalen een kaarsje hebben opgestoken - al dan niet in de kerk - om de goede afloop van iets (bijvoorbeeld het halen van mijn rijbewijs) af te dwingen. Zo was en is het in katholieke landen ook nog altijd een gebruik om als dankbetuiging een kaars te branden in de kerk. Mocht u een van die mensen zijn die één keer per jaar naar de kerk gaan - en bent u dan niet toevallig gisteravond al geweest - misschien kunt u dan meteen met Kerstmis ook een kaarsje voor iemand opsteken.

volgende keer:
volgen we de (kerst)ster...

Geen opmerkingen:

Een reactie posten