vrijdag 25 september 2020

à tour de rôle


om de beurt

('om rolbeurt')

Hiernaast zie je een aantal uitdrukkingen waarmee je kunt aangeven dat jij of een ander aan de beurt is of dat je je beurt afwacht. Dat kan met alleen het voorzetsel à : à toi ('jij bent aan de beurt, nu jij') of à moi ('ik ben aan de beurt, nou ben ik') of met het woord tour dat vele betekenissen kan hebben. Vrouwelijk is het bijvoorbeeld 'toren' (la Tour Eiffel) of 'woontoren' (la Tour Montparnasse) en mannelijk 'de ronde' (le Tour de France), 'het ritje, tochtje'. Met deze laatste betekenis heeft de uitdrukking ook te maken. Maar waarom de rôle ? Ben je aan de beurt om een bepaalde rol te spelen? Nee, het stamt uit de vijftiende eeuw en in gesproken taal wellicht zelfs de twaalfde eeuw en daarbij moeten we dan denken aan perkamentrollen waarop administratieve gegevens werden bijgehouden. En als er dan een inventaris of appel werd gehouden, dan werden de namen van goederen of bijvoorbeeld van de bemanning van een schip vanaf de perkamentrol voorgelezen à tour de rôle...

volgende keer:
gaan we bevallen op het politiebureau...

Geen opmerkingen:

Een reactie posten