donderdag 22 oktober 2020

lâcher la bride à quelqu'un

iemand de vrije teugel laten
('de teugel voor iemand loslaten')

Het is een beeld dat voor zichzelf spreekt en dat we ook in onze eigen taal kennen. Als we de teugels laten vieren kan een paard vrijer bewegen, al zal hij misschien nog niet ongebreideld gaan doen wat hij wil. Laten we nog wel even de puntjes op de i zetten wat de terminologie betreft, want in de praktijk worden inmiddels breidel (bride) en teugels (rênes) door elkaar gebruikt. De breidel is de naam voor het hele hoofdtuig waarin een rijpaard zit ingepakt en de teugels zijn de riemen die aan de breidel zijn bevestigd en waarmee je het rijdier bestuurt. Die teugels kun je dan aanhalen (serrer les rênes) of laten vieren (lâcher les rênes), waarmee je uiteraard ook meteen minder spanning uitoefent op de breidel (lâcher la bride), maar als je wilt voorkomen dat het paard ongebreideld zijn eigen wil doorvoert, moet je toch stevig in het zadel zitten, ofwel de teugels vasthouden (tenir les rênes).

volgende keer:
kraaien we victorie...

Geen opmerkingen:

Een reactie posten