dinsdag 10 april 2018

reprendre du poil de la bête

er weer bovenop komen
('weer dierenhaar krijgen / herstellen van het haar van het beest')

'Oe, ik voel dat ik er weer bovenop kom [lett.: dat ik weer dierenhaar krijg]' 'O ja? Is het vos of nerts?'
De uitdrukking kan gebruikt worden voor het herstel na een ziekte, maar ook bijvoorbeeld in de sport, als je na een terugval weer inloopt op je tegenstander.
Maar wat heeft dierenhaar daar nu mee te maken? Oorspronkelijk betekende de uitdrukking dat je een remedie had gevonden tegen een kwaal en dat schijnt te komen van het wijdverspreide geloof dat je een wond veroorzaakt door een dierenbeet het beste kon behandelen met het haar van datzelfde beest.

volgende keer:
Hoe kun je in het Frans aangeven dat je razendsnel rijdt?

Geen opmerkingen:

Een reactie posten