maandag 19 november 2018

avoir le diable au corps

geen rust in je lijf hebben
('de duivel in zijn lijf hebben')

Van oorsprong (en dan hebben we het over de veertiende eeuw) betekende deze uitdrukking 'door de duivel bezeten zijn'. Aan de duivel werden en worden uitzonderlijke krachten toegeschreven. Iemand die door de duivel bezeten was, zou dus ook over bijzondere krachten beschikken en heel levenskrachtig zijn. In het begin van de twintigste eeuw kreeg de uitdrukking ook een erotische connotatie, zoals in de beroemde roman met dezelfde titel van te veel te jong overleden adolescent Raymond Radiguet.

volgende keer:
Kunnen ook je darmen ergens van omdraaien?

Geen opmerkingen:

Een reactie posten