dinsdag 30 mei 2017

être pris de court

overvallen worden, plotseling verrast worden
('van kort genomen worden')

In de film uit 2016 met de gelijknamige titel verhuist een juwelierster met haar twee jonge kinderen naar Parijs vanwege een haar aangeboden baan. Maar dan verandert de werkgever plotseling van mening en blijkt zij naar de baan te kunnen fluiten. Nathalie wil haar kinderen beschermen en vertelt hun niets, een leugen die andere leugens met zich meebrengt en leidt tot een hele reeks onvoorziene gebeurtenissen. Dat kan gebeuren als je plotseling wordt geconfronteerd met een verandering van omstandigheden die je niet aan zag komen. Als je even niet weet hoe je moet reageren, als je als het ware door de nieuwe situatie overvallen wordt, ben je in het Frans pris de court.

volgende keer
Waar kom je in het Frans terecht als je 'aan lager wal' raakt?

Geen opmerkingen:

Een reactie posten