zaterdag 4 februari 2017

va savoir !

Zie daar maar eens achter te komen!
('ga weten')

De titel van deze romantische komedie vol toeval en intriges betekent zoiets als 'Zie daar maar eens achter te komen!' 
De uitdrukking kan in enkele variaties voorkomen. Zo kan de aanspreekvorm verschillen: Allez savoir en Allons savoir en het kan ook worden aangevuld met pourquoi ('waarom'): va savoir pourquoi, allez savoir pourquoi, etc. ('ja, waarom eigenlijk?')


volgende keer
Hoe vertaal je 'graag' in het Frans?

Geen opmerkingen:

Een reactie posten