('tegenwind zijn')
Het valt nog niet mee om jezelf overeind te houden bij sterke tegenwind, letterlijk en figuurlijk. Als mensen zich met hand en tand tegen je plannen verzetten, kun je zeggen dat je tegenwind ervaart. In het Frans wordt het vanuit het andere perspectief bekeken: 'je bent tegenwind' voor een ander. Maar de term vent debout lijkt in eerste instantie juist te slaan op degene die de tegenwind ervaart en die zich overeind (debout) moet zien te houden bij een krachtige wind (vent). Toch is dat niet zo. De term komt uit de zeilwereld, waarbij le bout een ander woord is voor la proue ('de voorsteven'). Als een zeilschip vent de bout is, dan krijgt hij wind aan de voorsteven, tegenwind dus. Het gaat allemaal een stuk vloeiender als het schip le vent en poupe ('de wind aan de achtersteven, de wind mee') heeft.
Tegenwoordig wordt de uitdrukking vent debout vooral gebruikt voor personen, organisaties en demonstranten die zich fel keren tegen voorgenomen besluiten.
volgende keer
Gaat president Macron met zijn monsterzege bij de parlementsverkiezingen hoog spel spelen?
Geen opmerkingen:
Een reactie posten