('de wet van de weerwraak')
In het huidige Iran bestaat deze wet ook daadwerkelijk: het recht dat je als slachtoffer hebt om degene die jou iets heeft aangedaan, hetzelfde aan te doen. Het woord talion komt van het Latijnse talis, dat 'vergelijkbaar, hetzelfde' betekent en dat ook het Franse tel heeft opgeleverd. Denk bijvoorbeeld aan tel père tel fils ('zo vader zo zoon'). De wet bestond al in de Code van Hammurabi, Babylonische wetten uit de achttiende eeuw voor Christus. Die wet was als volgt geformuleerd: 'Als iemand het oog van een vrij man heeft uitgesneden, dan zal men hem het oog uitsnijden; als iemand de tand van een vrij man heeft gebroken, zal men hem een tand breken...' Dat kennen wij als 'oog om oog, tand om tand', in het Frans ook oeil pour oeil, dent pour dent. De wet is ook nog terug te vinden in de bijbelboeken Exodus en Leviticus. Pas in het Nieuwe Testament zal Jezus Christus deze oude wet 'herroepen'. In het evangelie van Mattheüs zegt hij: 'Gij hebt gehoord, dat er gezegd is: Oog om oog en tand om tand. Maar Ik zeg u, de boze niet te weerstaan, doch wie u een slag geeft op de rechterwang, keer hem ook de andere toe (...)' (Mattheüs 5, 38-39).
Met dit stichtelijk woord eindig ik de bijdrage van vandaag.
volgende keer
Welke reputatie hebben de Normandiërs in Frankrijk?
Geen opmerkingen:
Een reactie posten