vrijdag 27 januari 2017

finir dans le caniveau

in de goot eindigen


Caniveau is Frans voor de 'straatgoot' en dat betekent dus dat het Nederlands en het Frans wat dat betreft precies dezelfde uitdrukking delen. Toch is het in Frankrijk, of in ieder geval in Parijs, misschien een definitievere lotsbestemming dan in ons land. In die stad worden immers dagelijks de straatgoten schoongespoeld...


volgende keer
Hoe vlucht je in het Frans 'hals over kop'?

Geen opmerkingen:

Een reactie posten