('gezicht van niks')
Het is inderdaad geen gezicht zo (maar dat is weer wat anders). Je moet het woord mine hier niet als 'mijn' opvatten, wat het ook kan betekenen, maar als 'gezicht(suitdrukking)'. Als je vindt dat iemand er goed uitziet, kun je ook zeggen: il/elle a bonne mine. Maar zo kun je ook een pokerface opzetten, een gezicht zonder uitdrukking, mine de rien, als je wilt doen geloven dat je geen enkele verantwoordelijkheid draagt voor wat er gebeurt. Je kunt het woord mine in deze betekenis ook met andere complementen dan rien combineren in de uitdrukking faire mine de (+ een werkwoord) en dan betekent het 'doen alsof'.
volgende keer
Hoe maak je iemand duidelijk dat hij je met rust moet laten en op moet donderen?
Geen opmerkingen:
Een reactie posten