maandag 23 januari 2017

ne pas savoir dans quoi on s'embarque

niet weten waar je aan begint
('niet weten waar je instapt')

Het is nu een feit: Donald Trump is president van de Verenigde Staten. Maar weten de Amerikanen wel waar ze aan beginnen? Een president die zich eerder druk maakt om de aantallen toeschouwers op de Washington Mall dan om de problemen die er werkelijk toe doen? We zullen moeten afwachten...
In s'embarquer zit het woord barque dat 'bootje' betekent. Het is dus eigenlijk de term voor 'inschepen', maar wordt ook gebruikt voor het instappen in luchtschepen, vliegtuigen dus, zoals wij ook zeggen 'aan boord gaan'. En als je eenmaal ergens aan boord gaat, kun je in van alles verwikkeld raken. Je kunt er niet tussentijds uit, dus weet je wel waar je aan begint?...

volgende keer:
Hoe kun je in het Frans zeggen dat iemand een 'dirty mind' heeft?

Geen opmerkingen:

Een reactie posten