vrijdag 20 mei 2016

N'empêche que...

En toch... / Dat neemt niet weg...
('verhindert niet')


Ook dit is weer een voorbeeld van een elliptische uitdrukking, een uitdrukking dus waarin iets is weggelaten. In dit geval zou de volledige zin zijn Cela n'empêche pas que ('dat verhindert niet dat'). Op het bordje hiernaast staat dus: 'Dat neemt niet weg dat ik veel met je gelachen heb'. Deze spreuk met de drie gedachtepuntjes is op zichzelf natuurlijk ook weer elliptisch. Ook hier is een belangrijk deel weggelaten, dat de geadresseerde zelf mag invullen. De uitdrukking kan zelfs nog korter gebruikt worden, namelijk zonder que en als er dan niets op volgt, kan het ook de lading hebben van 'Dat doet er niet toe'.

volgende keer
Kun je in het Frans iemand ook een hart onder de riem steken?

Geen opmerkingen:

Een reactie posten