vrijdag 23 december 2016

manquer de recul

niet objectief zijn
('afstand missen')


Als je niet voldoende afstand kunt nemen tot een bepaald onderwerp, omdat je er nu eenmaal te zeer bij betrokken bent, dan kun je niet objectief oordelen. Om beter te kunnen oordelen, moet je dus meer afstand nemen: il faut prendre du recul pour mieux juger. En wie weet komt daar dan ook wat beters uit. Immers, als je nu een klein voordeeltje laat schieten, haal je daar later misschien een groter voordeel uit. Dat heet in het Frans reculer pour mieux sauter (lett. 'afstand nemen/een stukje teruglopen om beter te kunnen springen').

volgende keer
Hoe kun je in het Frans iets rondbazuinen?

Geen opmerkingen:

Een reactie posten