('tegen (de) weg instrijken')
Chemin is het Franse woord voor 'weg'. Het kan een straatje aanduiden, maar vooral ook de route die je aflegt. 'De weg vragen' is in het Frans demander son chemin. Keer je op je schreden terug, dan wis je als het ware je sporen uit.
Rebrousser betekent 'tegen de richting instrijken', bijvoorbeeld van haar. Op het eerste gezicht zou je misschien denken dat het 'terugborstelen' betekent, maar het werkwoord brousser bestaat niet. 'Borstelen' is brosser in het Frans, dus dan zou je eerder het werkwoord rebrosser verwachten, dat overigens ook niet bestaat.
Rebrousser is een verbastering van rebourser wat weer komt van rebours. Misschien ken je dat woord van het beroemde boek van Huysmans, À Rebours, dat in het Nederlands vertaald 'Tegen de keer' heet.
volgende keer:
Hoe zeg je in het Frans dat iets op hetzelfde neer komt, van hetzelfde laken een pak is?
Geen opmerkingen:
Een reactie posten