dinsdag 29 november 2016

à Dieu ne plaise

God verhoede
('dat het God niet behage')


Zondag won François Fillon (nee, niet die middeleeuwse schrijver-bandiet François Villon) de republikeinse voorverkiezingen in Frankrijk en daarmee is hij op rechts de officiële kandidaat bij de verkiezingen voor het presidentschap in april-mei volgend jaar. In zijn overwinningsspeech verwees hij naar de verwachting die veel commentatoren uitspreken, nl. dat hij het dan in de tweede ronde - à Dieu ne plaise - zal moeten opnemen tegen Marine Le Pen, de voorvrouw van het Front National. A Dieu ne plaise is een verkorting van het ook al verkorte Qu'il ne plaise à Dieu ('dat het God niet moge behagen') en is dus een wens om dreigend onheil af te wenden, zo van: 'Laten we hopen dat het zo ver niet zal komen.'

volgende keer
bespreken we de lijfspreuk van Larousse...


Geen opmerkingen:

Een reactie posten