dinsdag 22 november 2016

toucher le fond

de bodem bereiken, op het dieptepunt zijn
('de bodem aanraken')

Wie een bezoek heeft gebracht aan het nieuwe Museum Voorlinden in Wassenaar heeft het misschien al letterlijk kunnen ervaren: in het zwembad van de Argentijnse kunstenaar Leandro Ehrlich kun je letterlijk over de bodem van een zwembad lopen: een fascinerende ervaring. Menig bezoeker gaat spontaan zwembewegingen maken, die dan uiteraard van bovenaf gefotografeerd dienen te worden. 
In het Frans wordt de uitdrukking echter voor minder vrolijke zaken gebruikt. Een veel gehoorde combinatie is bijvoorbeeld toucher le fond du désespoir : 'de uiterste wanhoop bereiken'. Dan maar liever een duik in het zwembad...

volgende keer
Hoe kun je in het Frans zeggen dat je zo verbaasd bent dat je het nog steeds niet kunt geloven?

Geen opmerkingen:

Een reactie posten