zaterdag 19 november 2016

emboîter le pas à quelqu'un

iemand op de voet volgen
('bij iemand de stap(pen) in elkaar schuiven')


Emboîter betekent 'in elkaar schuiven, ineensloegen'. Je kunt het bijvoorbeeld zeggen over dakpannen die je over elkaar schuift, of over buizen die je aan elkaar zet en ook bijvoorbeeld over een boek dat je in een band zet. En dus ook figuurlijk over stappen die je 'in elkaar schuift', zoals wanneer je als een hondje achter iemand aanloopt... De uitdrukking kan overigens zowel figuurlijk als letterlijk ('vlak achter iemand aanlopen') gebruikt worden.

volgende keer
Hoe vertaal je 'wat' in het Frans?

Geen opmerkingen:

Een reactie posten